Belle:
Little town
It`s a quiet village
Ev`ry day
Like the one before
Little town
Full of little people
Waking up to say:
Lady:
Bon jour!
Man carrying grain sack:
Bon jour!
Egg man:
Bon jour!
Washer woman:
Bon jour!
Baker:
Bon jour!
Belle:
There goes the baker with his tray, like always
The same old bread and rolls to sell
Ev`ry morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town
Baker:
Good Morning, Belle!
Belle:
Good Morning, Monsieur.
Baker:
Where are you off to, today?
Belle:
The bookshop. I just finished the most wonderful story
About a beanstalk and an ogre and a -
Baker:
That`s nice. Marie!
The baguettes! Hurry up!
Townsfolk:
Look there she goes that girl is strange, no question
Dazed and distracted, can`t you tell?
Woman:
Never part of any crowd
Man:
`Cause her head`s up on some cloud
Townsfolk:
No denying she`s a funny girl that Belle
Man I:
Bonjour!
Woman 1:
Good day!
Man 1:
How is your fam`ly?
Woman 2:
Bonjour!
Man 2:
Good day!
Woman 2:
How is your wife?
Woman 3:
I need six eggs!
Woman 4:
That`s too expensive!
Belle:
There must be more than this provincial life!
Bookseller:
Ah, Belle!
Belle:
Good morning, sir. I`ve come to return the book I borrowed.
Bookseller:
Finished already?
Belle:
Oh, I couldn`t put it down. Have you got anything new?
Bookseller:
Not since yesterday.
Belle:
That`s all right. I`ll borrow . . . . . this one!
Bookseller:
That one? But you`ve read it twice!
Belle:
Well, it`s my favorite! Far off places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise -
Bookseller:
If you like it all that much, it`s yours!
Belle:
But sir!
Bookseller:
I insist.
Belle:
Well, thank you. Thank you very much!
Townsfolk:
Look there she goes that girl is so peculiar
I wonder if she`s feeling well
With a dreamy, far-off look
And her nose stuck in a book
What a puzzle to the rest of us is Belle
Belle:
Oh, isn`t this amazing?
It`s my fav`rite part because --- you`ll see
Here`s where she meets Prince Charming
But she won`t discover that it`s him `til chapter three!
Woman:
Now it`s no wonder that her name means `Beauty`
Her looks have got no parallel
Shopkeeper:
But behind that fair facade
I`m afraid she`s rather odd
Man:
Very diff`rent from the rest of us
Townsfolk:
She`s nothing like the rest of us
Yes, diff`rent from the rest of us is Belle!
Lefou:
I got it Gaston! Wow! You didn`t miss a shot, Gaston! You`re the greatest hunter in the whole world!.
Gaston:
I know.
Lefou:
No beast alive stands a chance against you. --- And no girl, for that matter.
Gaston:
It`s true, LeFou. And I`ve got my sights set on that one.
Lefou:
The inventor`s daughter?
Gaston:
She`s the one - the lucky girl I`m going to marry.
Lefou:
But she`s -
Gaston:
The most beautiful girl in town.
Lefou:
I know, but -
Gaston:
That makes her the best. And don`t I deserve the best?
Lefou:
Of course you do!
Gaston:
Right from the moment when I met her, saw her
I said she`s gorgeous and I fell
Here in town there`s only she
Who is beautiful as me
So I`m making plans to woo and marry Belle
Bimbettes:
Look there he goes
Isn`t he dreamy?
Monsieur Gaston
Oh he`s so cute!
Be still my heart
I`m hardly breathing
He`s such a tall, dark, strong and handsome brute!
Woman 1:
Bonjour!
Gaston:
Pardon
Belle:
Good day
Woman 2:
Mais oui!
Woman 3:
You call this bacon?
Woman 4:
What lovely grapes!
Man 1:
Some cheese
Woman 5:
Ten yards!
Man 1:
One pound
Gaston:
`scuse me!
Cheese merchant:
I`ll get the knife
Gaston:
Please let me through!
Woman 6:
This bread -
Woman 7:
Those fish -
Woman 6:
it`s stale!
Woman 7:
they smell!
Men:
Madame`s mistaken.
Women:
Well, maybe so
Townsfolk:
Good morning! Oh, good morning!
Belle:
There must be more than this provincial life!
Gaston:
Just watch, I`m going to make Belle my wife!
Townsfolk:
Look there she goes
The girl is strange but special
A most peculiar mad`moiselle!
Women:
It`s a pity and a sin
Men:
She doesn`t quite fit in
Townsfolk:
`Cause she really is a funny girl
A beauty but a funny girl
She really is a funny girl
That Belle! Send " Belle Or Little Town" Ringtone to your Cell