S Il Suffisait De S Aimer If Loving Each Other Was Eno lyrics translation: CELINE DION S Il Suffisait De S Aimer If Loving Each Other Was Eno song texte and letras CELINE DION S Il Suffisait De S Aimer If Loving Each Other Was Eno tab, paroles and testo CELINE DION S Il Suffisait De S Aimer If Loving Each Other Was Eno Karaoke and Music Video - none yet
S Il Suffisait De S Aimer If Loving Each Other Was Eno lyrics
Je rve son visage, je dcline son corps
Et puis je l`imagine habitant mon dcor
J`aurais tant lui dire si j`avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes penses?
I dream of her face, I decline her body
And I imagine him living in my decor
I would have so much to tell him if I had known how to talk to him
How can I make him read my thoughts?
Mais comment font ces autres qui tout russit?
Qu`on me dise mes fautes, mes chimres aussi
Moi j`offrirais mon me, mon coeur et tout mon temps
Mais j`ai beau tout donner, tout n`est pas suffisant
But how do the others who succeed all the time?
Tell me my arrors, my dreams too
I would offer my soul, my heart and all my time
But even if I give it all, all is not enough
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Si l`on changeait les choses un peu, rien qu`en aimant donner
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Je ferais de ce monde un rve, une ternit
If loving each other was enough, if loving was enough
If we would change things a bit, only by loving giving away
If loving each other was enough, if loving was enough
I would do a dream of this world, an eternity
J`ai du sang dans mes songes, un ptale sch
Quand des larmes me rongent que d`autres ont verses
La vie n`est pas tanche, mon le est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris mme en fermant
I have blood in my dreams, a dried petal
When tears are gnawing at me that others shed
Life isn`t waterproof, my island is under the wind
Doors let shouts come in even when shutting them off
Dans un jardin l`enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible o j`entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, prsages des malheurs
Quelles armes rpondent aux pays de nos peurs?
In a garden the child, on a balcony flowers
My peaceful life where I can ear every heart beating
When the clouds are getting darker, sign of bad times
Which weapons reply to the countries of our fears?
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Si l`on changeait les choses un peu, rien qu`en aimant donner
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Je ferais de ce monde un rve, une ternit
If loving each other was enough, if loving was enough
If we would change things a bit, only by loving giving away
If loving each other was enough, if loving was enough
I would do a dream of this world, an eternity
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Si l`on pouvait changer les choses et tout recommencer
S`il suffisait qu`on s`aime, s`il suffisait d`aimer
Nous ferions de ce rve un monde
S`il suffisait d`aimer